Czechowowski tryptyk w „Wieczorze literackim” RDC. Wydanie specjalne

  • 30.03.2025 11:32

  • Aktualizacja: 11:32 30.03.2025

Z okazji Międzynarodowego Dnia Teatru obchodzonego 27 marca dziś zapraszamy na specjalne wydanie „Wieczoru literackiego”. Towarzyszyć nam będzie twórczość Antoniego Czechowa, którego 165. rocznicę urodzin niedawno obchodziliśmy. W audycji przedstawimy najważniejsze cytaty i sceny z „Mewy”, „Wujaszka Wani” i „Wiśniowego sadu” w wykonaniu znakomitych aktorów różnych pokoleń.

Zapraszamy na specjalne wydanie „Wieczoru literackiego” z okazji Międzynarodowego Dnia Teatru. Przyjrzymy się twórczości Antoniego Czechowa, którego 165. rocznicę urodzin niedawno obchodziliśmy.

Ten wybitny nowelista i dramatopisarz jak nikt inny umiał ukazać człowieka w chwilach jego triumfu i słabości, w momentach powagi i śmieszności, analizować swoich bohaterów z ironią i dystansem, ale też dogłębnie i boleśnie. W swoich utworach odtwarzał tragizm powszedniej egzystencji zwykłych, przeciętnych ludzi, łącząc komizm z wyraźnymi akcentami krytyki społecznej.

Co znamienne, Czechow, klasyk literatury rosyjskiej, jako dziecko mówił wyłącznie po ukraińsku, a jako dorosły uważał się za Ukraińca. 

W audycji przedstawimy najważniejsze cytaty i sceny z „Mewy”, „Wujaszka Wani” i „Wiśniowego sadu” w wykonaniu znakomitych aktorów różnych pokoleń.

W „Mewie” dramat ludzi niespełnionych w miłości i sztuce ukażą Barbara Garstka, Karol Puciaty i Jakub Przebindowski.

Fragmenty „Wujaszka Wani” przedstawią Izabela Dąbrowska jako Sonia oraz aktor i reżyser Robert Talarczyk w roli tytułowej. 

W scenach z „Wiśniowego sadu” usłyszymy znakomitą aktorkę Barbarę Wrzesińską w roli Lubow Raniewskiej oraz Grzegorza Chlastę, dziennikarza RDC, który tym razem zaprezentuje się słuchaczom w swoim aktorskim debiucie jako Jermołaj Łopachin.

Fragmentom utworów będą towarzyszyć rozmowy z wykonawcami oraz z Agnieszką Lubomirą Piotrowską, tłumaczką, autorką nowych przekładów dzieł Antoniego Czechowa.

Tekst: Anton Czechow 
Tłumaczenie: Agnieszka Lubomira Piotrowska 
Wybór i adaptacja fragmentów utworów: Jan Bończa-Szabłowski 
Opracowanie dźwiękowe: Radosław Wróblewski

OBSADA

„Mewa”

  • Nina Zarieczna – Barbara Garstka
  • Konstantin Trieplew – Jakub Przebindowski
  • Boris Trigorin – Karol Puciaty 

„Wujaszek Wania”

  • Sonia – Izabela Dąbrowska
  • Iwan Wojnicki (Wujaszek Wania) – Robert Talarczyk 

„Wiśniowy sad”

  • Lubow Raniewska – Barbara Wrzesińska
  • Jermołaj Łopachin – Grzegorz Chlasta

Polskiego Radia RDC można słuchać w Warszawie na 101 FM, w pasmach lokalnych albo online na www.rdc.pl/player.

Źródło:

RDC

Autor:

RDC /PA