Mnie się to podoba

Mnie się to podoba: wiersze w metrze

  • Beata Jewiarz

  • 05.03.2016
  • 25 min 33 s

Krótki opis odcinka

W Warszawie już szósty raz odbywa się akcja promująca europejską poezję. Przez cały marzec na stacjach i w wagonach warszawskiego metra można przeczytać teksty poetów europejskich, przetłumaczone na język polski. - To bardzo różnorodne utwory, tłumaczone z 20 różnych języków – mówiła w RDC Justyna Czechowska (tłumaczka). Razem z Małgorzatą Naimską (zastępca Dyrektora Biura Kultury Urzędu m.st. Warszawy) opowiadała w audycji "Mnie się to podoba" o akcji, poezji i tłumaczeniu wierszy. Jak wyjaśniała Czechowska, poznamy wiersze twórców m.in. z Cypru, Norwegii, Szwecji, ale również z Austrii czy Hiszpanii. - Jednym z kryteriów było to, że mają to być wiersze współczesnych, żyjących poetów - podkreśliła w RDC. Natura w podziemiach W tym roku tematem przewodnim akcji jest natura. - Uznaliśmy, że dobrze będzie pokazać naturę w wierszach. Tym bardziej, że nie dość, że jesteśmy w centrum miasta, to jeszcze schodzimy do podziemi, które - wydawałoby się - są od natury oddalone. Tymczasem natura może być interpretowana na tak wiele różnych sposobów, że okazało się, iż spectrum natury, które pokazują te wiersze, jest bardzo szerokie i bardzo ciekawe - opowiadała Czechowska. Wyboru wierszy dokonały instytucje kultury zrzeszone w EUNIC Warszawa, a także Fundacja im. Wisławy Szymborskiej, kapituła konkursu Europejski Poeta Wolności oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury. Haiku Tegorocznej edycji „Wierszy w metrze” tradycyjnie towarzyszy konkurs na haiku. Ponieważ tematem przewodnim jest natura i jej przenikanie się z miejską przestrzenią, konkurs na haiku również dotyczy natury. - Głównym organizatorem konkursu jest Duński Instytut Kultury. Konkurs wystartował 1 marca, a wiersze można nadsyłać za pośrednictwem strony internetowej do 13 marca - powiedziała Czechowska. - Trzeba szybko łapać za pióra - dodała. Na stronie akcji można również przeczytać wszystkie wiersze prezentowane w tegorocznej akcji, a także poznać ich autorów i tłumaczy.

Opis odcinka

W Warszawie już szósty raz odbywa się akcja promująca europejską poezję. Przez cały marzec na stacjach i w wagonach warszawskiego metra można przeczytać teksty poetów europejskich, przetłumaczone na język polski. - To bardzo różnorodne utwory, tłumaczone z 20 różnych języków – mówiła w RDC Justyna Czechowska (tłumaczka). Razem z Małgorzatą Naimską (zastępca Dyrektora Biura Kultury Urzędu m.st. Warszawy) opowiadała w audycji "Mnie się to podoba" o akcji, poezji i tłumaczeniu wierszy.

Jak wyjaśniała Czechowska, poznamy wiersze twórców m.in. z Cypru, Norwegii, Szwecji, ale również z Austrii czy Hiszpanii. - Jednym z kryteriów było to, że mają to być wiersze współczesnych, żyjących poetów - podkreśliła w RDC.

Natura w podziemiach

W tym roku tematem przewodnim akcji jest natura. - Uznaliśmy, że dobrze będzie pokazać naturę w wierszach. Tym bardziej, że nie dość, że jesteśmy w centrum miasta, to jeszcze schodzimy do podziemi, które - wydawałoby się - są od natury oddalone. Tymczasem natura może być interpretowana na tak wiele różnych sposobów, że okazało się, iż spectrum natury, które pokazują te wiersze, jest bardzo szerokie i bardzo ciekawe - opowiadała Czechowska.

Wyboru wierszy dokonały instytucje kultury zrzeszone w EUNIC Warszawa, a także Fundacja im. Wisławy Szymborskiej, kapituła konkursu Europejski Poeta Wolności oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.

Haiku

Tegorocznej edycji „Wierszy w metrze” tradycyjnie towarzyszy konkurs na haiku. Ponieważ tematem przewodnim jest natura i jej przenikanie się z miejską przestrzenią, konkurs na haiku również dotyczy natury. - Głównym organizatorem konkursu jest Duński Instytut Kultury. Konkurs wystartował 1 marca, a wiersze można nadsyłać za pośrednictwem strony internetowej do 13 marca - powiedziała Czechowska. - Trzeba szybko łapać za pióra - dodała.

Na stronie akcji można również przeczytać wszystkie wiersze prezentowane w tegorocznej akcji, a także poznać ich autorów i tłumaczy.

Kategorie:

OGÓLNY OPIS PODCASTU

Mnie się to podoba

Projektowanie życia w teatrze, tańcu, literaturze. Jednym słowem kultura wokół Nas – o tym Beata Jewiarz rozmawia w swoim autorskim programie „Mnie się to podoba”. W programie nieoczywiste debiuty, poszukujące kariery oraz intensywne sukcesy. A także: sztuka alternatywna, design, performance, taniec, książki artystyczne, fotografia, kultura Japonii i komiksy.

Odcinki podcastu (2057)

  • FRINGE Warszawa

    • 20.09.2024

    • 08 min 16 s

  • Poezja i pokój – czy poezja niesie nadzieje w czasach kryzysów

    • 20.09.2024

    • 17 min 48 s

  • Premiera „Balladyny” i nowy sezon w Teatrze Rampa

    • 20.09.2024

    • 12 min 39 s

  • AI w projektowaniu graficznym – wyzwanie dla środowisk twórczych

    • 20.09.2024

    • 15 min 12 s

  • Nowy sezon w warszawskich teatrach i instytucjach kultury

    • 13.09.2024

    • 20 min 27 s

  • 130 rocznica urodzin Juliana Tuwima

    • 13.09.2024

    • 24 min 02 s

  • O spektaklu "Monolog wewnętrzny" w Komunie Warszawa

    • 13.09.2024

    • 19 min 28 s

  • „Mnie się to podoba” prosto z Teatru Syrena | Jacek Mikołajczyk

    • 06.09.2024

    • 17 min 57 s

  • „Mnie się to podoba” prosto z Teatru Syrena | Marta Burdynowicz, Karol Ledwosiński, Jędrzej Czerwonogrodzki

    • 06.09.2024

    • 21 min 37 s

  • „Mnie się to podoba” prosto z Teatru Syrena | Katarzyna Talacha

    • 06.09.2024

    • 16 min 20 s

1
2
3
...
204
205
206